Корзина Корзина пуста

k

Пряжа

Это может быть случайный окрик или спуск в метро,
Это может болеть, как отданное Адамом ребро,
Это можешь быть ты, неправильно набравший номер,
Но который скоро станет либо смертью твоей, либо домом.
Это может быть монета, упавшая в руки решкой,
Это может быть быстрое счастье или быстрое бешенство,
Но вот так проступает судьбой на холсте бытия
То, что придумано не тобой, но — для тебя.
И вот в этой транскрипции чувствуешь свое бессилие -
Тот, кто крылья тебе расправит, тот и сложит крылья.
Сколько значишь ты для плетущих твою судьбу,
Сколько воли в твоем «останусь» или «уйду»?
А они плетут — этим кружево, этим веревку,
Но разрезав у сердца нити ты становишься ломким,
Ты становишься слишком громким в большой тишине,
И все в мире, мой мальчик, все в мире — уже не тебе.
Потому что не будет случайного окрика в спину,
Потому что не будет ни родины, ни чужбины,
Потому что не будет тебе ни смерти, ни дома -
Только ветер горько дыхнет из пустого проема.
Так сплетайся, судьба, где трагедией, где раздольем,
Забери этот ветер, что так беспокойно воет,
Забери этот ветер, который рычит и пляшет,
Чуя страшную тонкость твоей бесконечной пряжи.

Аль Квотион